We work with a multitude of languages, including English French Spanish German Turkish Russian Kurdish
Translate, Edit, Transcribe, Subtitle, and Copywrite with flair. DocStream expertly tackles languages such as English, French, Spanish, and more, but shines brightest with its Arabic mastery. From literature to law and finance, we bring creativity to any genre and subject.
Linguistic passion meets technical precision at DocStream. We are more than just translators, we are a team of language enthusiasts who bring life to every project. Say goodbye to detached service providers and hello to specialists who expertly infuse your work with knowledge and style.
The Trifecta of
Our language experts all share three essential qualities: They are native speakers of the language in which they edit or to which they translate; they have over five years of experience as translators and editors; and they are creative social scientists and humanists who can draw not only on their “technical” linguistic prowess but also on their overall knowledge and sophistication.
Twice the Talent, Half the Wait
Bringing together the power of two minds, the DocStream method pairs each project with a dynamic duo of consultants. With one fluent in each language, translations receive a bilingual touch while edits receive a one-two punch of conceptual and stylistic expertise.
Get a head start on your language needs with DocStream! Simply upload your text for a lightning-fast evaluation and quote, delivered within 48 hours. Or, for a more personalized touch, drop us a line and let’s delve into your specific language consultancy needs.
6 Years of Language Mastery, Partnership with Prestigious Clients
For 6 years, DocStream has partnered with esteemed organizations such as FES, UNRWA, WILPF, IMS, EUI, British Council and many others. Our mastery of language and unwavering commitment to clear and accurate communication has earned us the trust and recognition of our valued clients, making us their trusted editorial partners.